您现在的位置: 培训之家培训频道外语培训 外语学习日语学习日语四级日语进级阅读(4-3级)85

日语进级阅读(4-3级)85

08-08 http://www.pxzj8.com 日语四级 人气:451

日语进级阅读(4-3级)85为http://www.pxzj8.com整理发布,类型为日语四级,本站还有更多关于日语等级考试四级,日语四级真题,日语四级听力,外语培训 外语学习 - 日语学习 - 日语四级的文章。 正文:

  

貯蓄

  日本人は学校を卒業して働き始めると、生活のためだげでなく、高いものを買うためやレジャーのために貯蓄をします。また、ローンを使うこともあります。

  結婚して子どもが生まれると、子どもの教育費などのために貯蓄します。

  核家族の家庭が多くなり、平均寿命がのびて、60歳以上の夫婦だけで暮らす期間が長くなっています。老後の生活や健康などに不安があるので、若いうちから貯蓄を始めます。

  また、老後の生活のために社会保障があります。20歳以上の国民は毎月1万円以上の「国民年金」を払わなければなりません。ふつう60歳まで払って、65歳から年金をもらいます。けれども、①それだけでは生活できません。

  そこで、人々は自分で生命保険をかけたり、銀行や郵便局にお金を預けたり、家(土地)を買ったりします。家(土地)は日本では大きな財産の一つです。

  注釈:

  レジャー  [名] 休闲

  ローン   [名] 分期付款,按揭

  核家族(かくかぞく)  [名] (由夫妇与未婚子女组成的)小家庭

  暮らす(くらす) [自他五] 过日子,生活

  国民年金(こくみんねんきん) [名] 退休保险金

  保険をかける(ほけんをかける)[連語] 加入保险

  預ける(あずける) [他下一] 存、寄存

  問題:

  日本人は何のために国民年金を払いますか。

  1、高いものを買うためです    

  2、子どもの教育費のためです

  3、家を買うためです       

  4、老後の生活のためです

  国民年金はいつから払いますか。

  1、20歳になってからです    

  2、大学を卒業してからです

  3、子どもが生れてからです    

  4、60歳になってからです

  ①「それだけでは生活できません」とありますが、「それ」とは何を指していますか。

  1、教育費  

  2、国民年金   

  3、生命保険   

  4、家

  答案:4,1,2

  参考译文:

  储蓄

  日本人毕业后就开始工作了,不仅是为了生活,而且为了买贵的东西和休闲地生活而储蓄。另外,也有分期付款的。

  结婚后生了孩子,就为了孩子的教育费之类的费用而储蓄。

  小家庭多起来了,平均寿命延长了,单是60岁以上的夫妇生活的期限就长起来了。因为担心晚年的生活和健康,从年轻的时候就开始储蓄。

  另外,为了晚年生活的社会保障是有的。20岁以上的公民必须每个月支付1万日元以上的“国民退休金”。一般支付到60岁,65岁开始就能拿到养老金了。但是,光是这些还不能生活。

  于是,人们或者自己加入人寿保险,或把钱寄存在银行和邮局,或者买房地产。房地产是日本的巨大财产之一。

如果觉得《日语进级阅读(4-3级)85》不错,可以推荐给好友哦。

Tag:日语四级,日语等级考试四级,日语四级真题,日语四级听力,外语培训 外语学习 - 日语学习 - 日语四级

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14