您现在的位置: 培训之家培训频道外语培训 外语学习韩语学习韩语阅读聪明的少年和吝啬的爷爷(中韩对照)

聪明的少年和吝啬的爷爷(中韩对照)

08-08 http://www.pxzj8.com 韩语阅读 人气:935

聪明的少年和吝啬的爷爷(中韩对照)为http://www.pxzj8.com整理发布,类型为韩语阅读,本站还有更多关于韩语阅读翻译,中韩对照,韩语学习,外语培训 外语学习 - 韩语学习 - 韩语阅读的文章。 正文:

  지혜로운 소년과 구두쇠 할아버지
  聪明的少年和吝啬的爷爷

  부동산 투기로 단숨에 동네 제일의 부자가 된 욕심쟁이 구두쇠 할아버지가 있었다.
  最大的房地产投资家在村子里是最大的富翁,并且是吝啬鬼。

  어느 겨울날 자선단체에서 찾아와서 이 할아버지에게 어려운 사람을 위해 기부를 해 주길 바랬다. 하지만 구두쇠 할아버지는 1000원 한 장 줄 수 없다며 문도 열어주지 않았다.
  有一天慈善机构找来希望爷爷给贫苦的人们捐款,但是吝啬鬼爷爷只给了一张一千的钱然后们也不开了。

  이 소식을 듣고 동네에서 지혜롭기로 소문난 소년이 이 할아버지에게 꼭 기부금을 받게 해 주겠다며 자선단체를 대표해서 대신 구두쇠 할아버지 댁에 방문했다.
  听到这个消息的村子里的一聪明而闻名的少年为了让吝啬鬼爷爷拿出捐款决定代表慈善机构再次拜访那个吝啬鬼爷爷。

  “그래도 이 동네에서 제일 나이가 많으신 어르신인데 체면이 있으시지 않습니까? 제가 어르신에게 1000만원을 드릴테니 그 돈을 어르신 이름으로 기부하시지요. 대신 저를 이 집에서 딱 30일만 일군으로 써 주십시오.”
  “即使那样在这个村子里年纪最大的老人的体面就没有了呀!我给老人家您1000万元,并且作为你的名义来捐款。并且在你们加做30天的活”

  ""아니 이 어린녀석이 미쳤나 보군. 1000만원을 그냥 주겠다고? 더구나 우리집 종으로 일을 해?""할아버지는 기꺼이 그러겠다고 말했다.
  “不是,你是不是疯了?1000万元就那样给了?并且好在我们家做工?”爷爷惊讶地说道。

  “그래~ 일한 대가로 얼마나 주면 되겠는가?”
  “是的,但是做工的待酬给多少呢?”

  “제 일한 대가로 첫째 날은 1원, 둘째 날은 2원, 셋째 날은 그 두 배인 4원, 이런식으로 그 전날의 두 배씩 돈을 주십시오." 라고 말했다.
  “我做工的待遇是第一天一元,第二天两元,第三天是它的两倍四元,就依照这样的方式两倍两倍得给好了”

  "엉, 정말 모자란 녀석이 아니고서야, 허허~ 하느님이 나를 이 나라 제일 부자가 되도록 도와주시는가 보구나"" 라며 겨우 첫째 날 1원을 달라는 말에 이게 왠 공짜냐 싶은 마음에 구두쇠 할아버지는 얼른 그러겠다고 하셨다.
  “呵呵,真是一个不懂事少年,呵呵上天真是在帮助我成为大富翁呀”就这样吝啬鬼爷爷只是一下子想到了第一天是相当便宜的。

  소년에게 일한 대가로 첫째 날은 1원을, 둘째 날은 2원을, 셋째 날은 4원을 주었지만 15일이 지나자 1만 6384원을 주었고, 24일째는 838만 8608원을 주었다. 마지막 날인 30일째는 1,000,000,000원씩이나 주어야 했다.
  给做事的少年第一天一元第二天两元第三天四元,但是十五天过去了,给了一万6384元,第二十四天给了838万8608元,最后一天是给了1000000000元。

  결국 마지막 30일째 소년이 구두쇠할아버지에게서 받은 돈은 약 10억이 되었다는 것이다.
  结果最后一天少年从吝啬鬼爷爷哪里得到的钱是10亿元。

  만약 이 소년이 하루만 더 일했다면 어떻게 되었을까? 31째는 약 20억의 돈이 되어서 할아버지는 엄청난 돈을 잃었을 것이다.
  万一这个少年再多干一天会怎么样呢?第三十一天的钱大约是20亿,那么这个爷爷就会失去大笔的钱

如果觉得《聪明的少年和吝啬的爷爷(中韩对照)》不错,可以推荐给好友哦。

Tag:韩语阅读,韩语阅读翻译,中韩对照,韩语学习,外语培训 外语学习 - 韩语学习 - 韩语阅读

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14