据报道,在北京,越来越多的酒店经营商开始把目光转向“经济型酒店”。此外,包括如家、速8、锦江之星在内的外资经济型酒店巨头也开始加速抢滩中国市场。
请看《中国日报》相关报道:Budget hotels in Beijing are becoming increasingly popular, according to reports. Economy hotels have blossomed around Beijing's downtown area. Big chains such as the American Super 8, Shanghai-based Jinjiang Inn and Home Inn have all opened branches.
报道中的“budget hotel”是一种新的酒店业态 ——“经济型酒店”,也可用“economy hotel”来表达。
“经济型酒店”并不意味“廉价”。相对于国内五星级酒店的豪华和三星级酒店的简陋,“经济型酒店”重在满足客人“住宿和早餐”两大核心需要。它剔除了豪华的不经济、经济的不实用,以城市“背包族”和中小商务人员为目标客户,其特点是“舒适、干净和价格经济”。
如果觉得《“经济型酒店”》不错,可以推荐给好友哦。Tag:旅游英语词汇,旅游英语词汇,旅游英语怎么说,旅游常用英语,出国旅游英语,外语培训 外语学习 - 旅游英语 - 旅游英语词汇