您现在的位置: 培训之家培训频道外语培训 外语学习法语学习实用法语【法语幽默】罗斯福总统发表广播演说

【法语幽默】罗斯福总统发表广播演说

08-08 http://www.pxzj8.com 实用法语 人气:931

【法语幽默】罗斯福总统发表广播演说为http://www.pxzj8.com整理发布,类型为实用法语,本站还有更多关于法语日常用语,实用法语会话大全,实用法语口语,外语培训 外语学习 - 法语学习 - 实用法语的文章。 正文:

Le président Roosvelt parle à la radio

 

  À la veille du débarquement allié de juin 1944, le président Roosevelt décida de lancer sur les ondes un message au peuple français. Il en confia la rédaction à Pierre Lazareff qui, réfugié aux États-Unis, s'était vu confier les émissions de «la Voix de l'Amérique» destinées à notre pays --la France.

  Lazareff était présent le jour de l'enregistrement. Il entendit avec stupeur cette phrase, prononcée avec accent que l'on devine : «... Peuple français, j'aime vos femmes, vos villes, vos châteaux...»

  D'un geste il arrête l'orateur :

  --Non, Monsieur le Président, ce n'est pas : «vos femmes», mais : «vos fermes» ! Vous devriez recommencer, sinon mes compatriotes vont se poser des questions.

  翻译

  1944年6月,盟军登陆前夕,罗斯福总统决定通过电台向法国人民传递信息。他把起草讲演稿的任务交给了皮埃尔·拉扎莱夫。拉扎莱夫当时在美国避难,担任《美国之音》向我们法国播音的任务。

  录音那天,拉扎莱夫在现场。当他听到下面这句带有口音、但可以猜到的句子时,他惊呆了:

  “法国人民!我爱你们的妇女,我爱你们的城市和古堡……”

  拉扎莱夫立即示意讲演者停下:“不,总统先生,这里不是‘你们的妇女’,而是‘你们的农庄’。您得重录,否则我们的同胞会提出质疑的。”

如果觉得《【法语幽默】罗斯福总统发表广播演说》不错,可以推荐给好友哦。

Tag:实用法语,法语日常用语,实用法语会话大全,实用法语口语,外语培训 外语学习 - 法语学习 - 实用法语

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14