您现在的位置: 培训之家培训频道外语培训 外语学习俄语学习俄语口语听力俄语新生情景对话—参观展览会

俄语新生情景对话—参观展览会

08-08 http://www.pxzj8.com 俄语口语听力 人气:982

俄语新生情景对话—参观展览会为http://www.pxzj8.com整理发布,类型为俄语口语听力,本站还有更多关于现代常用俄语口语与应急俄语口语,俄语听力,俄语入门,俄语学习网,外语培训 外语学习 - 俄语学习 - 俄语口语听力的文章。 正文:

  ——Ты знаешь,вСокольниках открывается выставка 《Интертехника》.
  ——Какая?
  ——Ну,международнаявыставка технической литературы.
  ——А когда она открывается?
  ——В понедельник.Пойдешь?
  ——Пойду.Но только не в первый день.А то тамбудет очень много народу.

  ——你知道吗?在索科尼基正举办一个"国际技术"展览会。
  ——什么展览会?
  ——就是国际技术书籍展览会。
  ——什么时候开幕?
  ——星期一。你去吗?
  ——去,不过可别第一天去。因为那儿人会特别多。

  §

  ——Алло!Виктор?
  ——Да,я.Этоты,Гюнтер?
  ——У нас в торгпредстве открывается выставкамедоборудования.Я достал два билета.Пойдешь?
  ——Зачем?Яже физик,ане медик.
  ——Там есть лазерные микроустановки дляопераций на глазах.
  ——Лазерные микроустановки?Обязательнопойду.

  ——喂!是维克托吗?
  ——是的,我就是。你是君特吗?
  ——我们商务代办处正在举办一个医疗设备展览会,我弄到两张票,你去吗?
  ——去干吗?我是物理学家,又不是医生。
  ——那里有用于眼科手术的激光显微装置。
  ——有激光显微装置?那我一定去。

  

  ——Владимир Сергеевич!Вот пригласительныйбилет на выставку 《Геоприбор》,навторник.Сходите,пожалуйста.
  ——Спасибо.Это очень интересно.
  ——Посмотрите,чтотам есть для вас важного,возьмитепроспекты,поговорите.Потомдоложите.
  ——Хорошо.А в каком плане это вам нужно?
  ——Мне хотелось бы получить предварительнуюинформацию о том,какоеоборудование можно закупить.
  ——Понятно.Постараюсь ничего не упустить.

  ——弗拉基米尔·谢尔盖耶维奇,这是参观地质仪器展览会的请贴,星期二的,请您去一趟。
  ——谢谢。这很有意思。
  ——请您看看,那里有什么您认为重要的东西,要一些简介,和他们谈谈,然后请传达一下。
  ——好的。您所要的是哪方面的东西?
  ——我想能先得到一些信息,看有什么设备可以购买。
  ——明白了。我尽量什么都不漏掉。

如果觉得《俄语新生情景对话—参观展览会》不错,可以推荐给好友哦。

Tag:俄语口语听力,现代常用俄语口语与应急俄语口语,俄语听力,俄语入门,俄语学习网,外语培训 外语学习 - 俄语学习 - 俄语口语听力

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14