您现在的位置: 培训之家培训频道外语培训 外语学习法语学习法语听说道歉的法语表达法

道歉的法语表达法

08-08 http://www.pxzj8.com 法语听说 人气:879

道歉的法语表达法为http://www.pxzj8.com整理发布,类型为法语听说,本站还有更多关于法语常用口语与法语口语入门,法语口语培训,外语培训 外语学习 - 法语学习 - 法语听说的文章。 正文:

— -作为东道主,法国人是很好客的,但作为客人,法国人经常迟到。有时候,法国客人可能会迟到十五分钟甚至二十分钟,这是法国人的传统习惯,当然,现在没有这种习惯的人也越来越多了。

(A)对不起

Pardon.

(B)抱歉

Désolé.

(C)请您原谅。

Excusez-moi.

(D)是在对不起。

Vraiment désolé.

(E)这是我的错。

C’est ma faute.

词汇:

pardon n.m. 对不起

désolé, e adj. 抱歉的

vraiment adv. 真正地

faute n.f. 错误

注释:A 句是省略句,也可以说:Je vous demande pardon. (demander qch. à qn. 向某人要某物)请求得到您的原谅。pardon 用于多种场合。比如,无意中碰触了对方,在说话时咳嗽,打断对方的说话,希望别人给自己让路,或者在公共场所劳驾别人为自己提供方便等等。B句也是省略句,原句为:Je suis désolé. 加强语气时,加一副词 Je suis vraiment désolé. E句子也可以用 J’ai eu tort. 我错了的句型来表达抱歉。

(2)未能帮上对方的忙,表示抱歉

(A)很抱歉,没有帮上您的忙感到很遗憾。

Désolé, je regrette de ne pas vous avoir aidé.

词汇:

regretter v.t. 惋惜,抱歉

regretter de + inf.

ne...pas 不,没有

aider v.t. 帮助

aider qn. à (+ inf.) 帮助某人做某事

avoir aidé 是复合过去时

(B)我本来很想帮助您,但是……

J’aurais voulu vous aider, mais...

注释:A句je regrette de inf. 是一个词组表达法。B句J’aurais voulu... 是一句条件式过去时的独立句用法,表示说话人本来要做某事,但没有做成,同时感到很遗憾。

(3)表示深深的歉意

(A)实在对不起。

Pardon mille fois.

词汇:

pardon n.m. 原谅

mille adj.num. 一千

fois n.f 次

(B)很对不起,我不是有意使您不高兴。

Mille pardons, mon intention n’était pas de vous déplaire.

词汇:

déplaire à qn. 使某人厌烦

(C)实在感到抱歉。

Je suis vraiment désolé.

(D) 请您多加原谅。

Je vous fais toutes mes excuses.

词汇:

faire v.t. 做

tout, -e (tous, toutes) adj. 全部的,整个的;任何,每一个;pl. 所有的

注释:加强语气表示抱歉,往往会得到对方的原谅,事情得到缓解,或和好如初。B句动词déplaire à qn. 使某人感到不愉快。与déplaire相反的词义是plaire à qn. 使某人感到愉快。

(4)请求对方宽恕原谅

(A)请原谅我打扰了您。

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

词汇:

déranger v.t. 打扰

se déranger v.pr. 麻烦,费神

(B)对不起,我打断您一下。

Pardonnez-moi, si je vous interromps.

词汇:

si conj. 假如,如果;只要

interrompre v.t. 打断

(C)请您原谅我的处境。

Excusez l’état où je suis.

词汇:

état n.m. 状况

où adv. 在哪儿,在....地方

(D)如果我伤害了您,那不是我有意做的。

Si je vous blesse, ce n’est pas mon intention.

词汇:

blesser v.t. 伤害

(E)请您原谅我这一次。

J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.

词汇:

que conj. 引导从句

试着翻译一下下面三个句子吧:

(1)Ce n’était pas dans mon intention de vous blesser.

(该句中动词était是être的未完成过去时,句中表示说话人礼貌客气。)

(2) Réconcilions-nous!

(词汇: se réconcilier v.pr. 互相和好)

(3)Vous m’avez attendue si longtemps, je vous demande mille pardons.

(词汇: attendre v.t. 等,等候

demander à qn. de faire qch. 要求某人做某事)

如果觉得《道歉的法语表达法》不错,可以推荐给好友哦。

Tag:法语听说,法语常用口语与法语口语入门,法语口语培训,外语培训 外语学习 - 法语学习 - 法语听说

> 其他网友关注的:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14